اسرائیل به صلح نزدیک مى شود / گفت و گو با جرج دابلیو بوش

«جورج بوش» رئیس جمهورى آمریکا در گفت وگو با تلویزیون رژیم اسرائیل به تشریح دیدگاههاى خود نسبت به مسائل منطقه پرداخته است. وى در این گفت وگو سازمان هاى مبارز فلسطینى را تروریست نامیده و از مواضع تل آویو حمایت کرده است. چنین نوع موضع گیرى اى در سایر موارد نیز به خوبى مشاهده مى شود که در خصوص ایران و عراق عنوان شده است.

در هنگام عقب نشینى اسرائیل از نوار غزه هستیم. شما حمایت خود را از این عقب نشینى اعلام و سعى کرده اید که به کمک «آریل شارون» بشتابید. چرا این موضوع براى شما مهم است؟
در ابتدا بگذارید از روابطم با آقاى نخست وزیر بگویم. ما به هم بسیار نزدیک هستیم و یکى از دلایلى که او را تحسین مى کنم، این است که او اگر چیزى مى گوید، به آن اعتقاد دارم و امیدوارم که او نیز چنین تصورى از من داشته باشد. ما در مبارزه با تروریسم اشتراک نظر داریم تا به این وسیله، اسرائیل و آمریکا و سایر ملل آزاد ایمن باشند. آریل شارون وقتى به کاخ سفید آمد، گفت: ما مى خواهیم از غزه خارج شویم و من از این مسأله شگفت زده شدم. به نظر من، خروج از غزه، اسرائیل را بیشتر امن و آن را به صلح نزدیک مى کند. این مسأله براى آمریکا از این رو مهم است، چون آمریکا، یک متحد قدرتمند اسرائیل است و اگر ما متحدى قوى به شمار مى رویم، خواهان صلح و آرامش براى متحدمان هستیم.
نگرانى و حساسیت عمده اسرائیل این است که خروج از غزه به امنیت بیشتر نینجامد و به خشونت بیشتر منجر شود.
من این نگرانى را درک مى کنم و مى فهمم که چرا مردم فکر مى کنند این تصمیم منجر به ایجاد یک خلأ خواهد شد که منجر به پروبال گرفتن تروریسم مى شود. اما من مخالف چنین برداشتى هستم. به نظر من، این موضوع، فرصتى براى دموکراسى و براى شکوفایى ایجاد خواهد کرد و دموکراسى ها مسالمت آمیز و آشتى جویانه هستند. براى آمریکا به عنوان یک شریک فعال روند صلح بسیار مهم است تا تشکیل نیروهاى امنیتى براى غلبه بر تروریسم را ترغیب و فلسطینى ها را متقاعد کنیم تا یک کشور مستقل صلح طلب تشکیل دهند.

آقاى رئیس جمهور! آیا مخالفت هاى سفت و سختى که با آریل شارون در حزب خود او مى شود، براى شما نگران کننده است؟ طبق نظرسنجى ها، او ممکن است به خاطر این طرح، دچار شکست شود.
در دموکراسى ها همیشه مخالفت و مخالفان وجود دارند. آریل شارون تصمیم مهم و جسورانه اى گرفته است، اما من مطمئنم که او تصمیم درستى اتخاذ کرده است و مى توانم به مردم اسرائیل این اطمینان خاطر را بدهم که این تصمیم، آمریکا و اسرائیل را به هم نزدیک تر کرده است.
نظرتان در مورد بنیامین نتنیاهو چیست؟ کسى که در صدد جایگزینى اوست و مخالفان را رهبرى مى کند.
من با نتنیاهو ملاقات کرده ام. او فرد سرشناسى در آمریکا است و تصمیماتى مى گیرد که فکر مى کند براى منافع اسرائیل ضرورت دارد و فکر مى کنم این تنها یک اختلاف نظر بین دو دوست است. اما من بر این باورم که تصمیمى که آریل شارون گرفته براى اسرائیل مثبت خواهد بود.

چرا شما تا این حد مطمئن هستید که این مسأله به امنیت بیشتر ختم مى شود؟
در وهله اول، این یک فرصت است. پیش از این، در مقام انتفاضه، شاهد خشونت ها و کشتارها بودیم، اما متوجه این مسأله هستید که این حملات کاهش یافته اند و تعداد آنها کم شده است. فکر مى کنم در دراز مدت وجود دو کشور مستقل در کنار هم و در صلح راه حل نهایى براى امنیت اسرائیل است. البته ما باید به خلع سلاح گروه هاى مسلح بپردازیم.
تا چه اندازه مهم است تا محمود عباس دست به اقدامات بیشترى علیه تروریسم بزند؟ شما گفته اید که آنچه آنها تاکنون انجام داده اند، کافى نیست.
من به محمود عباس این موضوع را خاطر نشان کرده ام. او به خوبى موضوع را درک مى کند و مى داند که یک دموکراسى با وجود نیروها و گروه هاى مسلح و عدم حاکمیت قانون نمى تواند دوام داشته باشد. ما باید با او همکارى کنیم و براى همین است که ما یک ژنرال را به عنوان نماینده تعیین کرده ایم تا به آموزش و هماهنگى نیروهاى فلسطینى براى مبارزه با تروریسم که خواهان متوقف کردن روند صلح هستند، بپردازند.

به عنوان مثال، آیا شما آتش بس دائمى با جنبش حماس را مى پذیرید؟
همان طور که مى دانید حماس یک گروه تروریستى است.
محمود عباس با آنها آتش بس امضا کرد.
خوب، او انتخاب فلسطینى ها است، نه من. من نظراتم را به او منتقل کرده ام و فکر مى کنم با وجود گروه هاى مسلح نمى توان کشور دموکراتیک و صلح طلبى داشت.

همه چیز در خاورمیانه به صورت ناگهانى تغییر مى کند. هیچ کس پیش بینى نمى کرد که آمریکا در سال هاى ،۱۹۸۰ گفت وگو با سازمان آزادى بخش فلسطین را آغاز یا اسحاق رابین با یاسر عرفات قرارداد صلح امضا کند. فکر مى کنید در آینده چنین پیشرفت هایى با حماس هم دیده شود؟
چیزى که من در آینده مى بینم، روابط با کشور صلح طلب فلسطین با ساختارهاى دموکراتیک است. این چیزى است که مى تواند و باید اتفاق بیفتد. براى غلبه بر تروریسم، حال، اگر در مناطق فلسطینى ، در عراق یا درایران باشد، باید جوامع شفافى متکى به حاکمیت قانون وجود داشته باشند.

شما از تشکیل کشور مستقل فلسطینى در سال ۲۰۰۵ سخن گفتید.
فکر مى کنم مردم اسرائیل باید بدانند که امروز فرصتى در اختیار فلسطینى ها قرار گرفته است تا رهبرى و حکومت دارى را در غزه نشان دهند و این علت توجه من به غزه است. ما امیدواریم خروج اسرائیل از این منطقه به خوبى صورت گیرد و مى دانیم هنگامى که اسرائیل از این منطقه خارج شد، این بر عهده فلسطینى ها است تا به جهان نشان دهند که مى توانند از راههاى صلح جویانه حکومت کنند.

پیش از این ، یک بار خاطرنشان کردید هنگامى که خروج اسرائیلى ها از غزه صورت گرفت، دوطرف به یارى هم خواهند شتافت تا طبق نقشه راه به تعهداتشان عمل کنند. آریل شارون مى گوید که هیچ پیشرفت سیاسى بدون اقدام قاطع فلسطینى ها در برابر تروریسم حاصل نمى شود. آیا با نخست وزیر اسرائیل موافقید؟
نظر من این است که نقشه راه خواهان خلع سلاح تمامى گروههاى تروریستى است و خروج اسرائیل از نوار غزه فرصتى است براى فلسطینى ها و کشور فلسطین تا این موقعیت را پرورش دهند. این نشان مى دهد که فرصتى به دست آمده است تا به فلسطینى ها واسرائیلى ها نشان داده شود زندگى بهترى در پیش روى آنهاست.
پس با خروج و عقب نشینى اسرائیل و پایان آن ، مسؤولیت برعهده فلسطینى ها خواهد بود.
همه وظایف و تعهداتى دارند . خروج بدون خشونت توسط اسرائیلى ها از غزه، مسؤولیت اسرائیلى ها است.

خلع سلاح گروههاى تروریستى نباید مقدم بر هرچیزى باشد؟
به نظر من ، این مسأله ، جزیى از یک روند است. خلع سلاح یک سازمان تروریستى ، تنها درگرفتن سلاح از آنها و ایزوله کردن آن نیست. باید به فلسطینى ها و اسرائیلى ها نشان داده شود که یک کشور با جهت گیرى صلح آمیز مى تواند تشکیل شود. اسرائیلى ها و هم فلسطینى ها تعهداتى دارند. آمریکا هم تعهداتى دارد وبه همین خاطر است که آقاى وولفنسون و ژنرال «وارد» به آنجا رفته اند تا ساختارهاى لازم را براى تشکیل یک کشور فراهم کنند. کشورهاى عربى هم تعهداتى دارندکه اول ، عدم تشویق به خشونت و دورى از آن است. دوم، منزوى کردن تروریست ها و محاکمه آنها و سوم کمک مالى به غزه براى تبدیل یک منطقه مرفه که در صلح به سر ببرد، است.

آقاى رئیس جمهور ! تهدید ایران را چگونه ارزیابى مى کنید؟ اخیراً یک گزارش اطلاعاتى در آمریکا منتشر شد که خاطرنشان مى کرد آنها تا د ه سال آینده توانایى ساخت سلاح هسته اى را نخواهند داشت.
آخرین اطلاعاتى که من دارم این است که ایرانى ها به تقاضاهاى جهان آزاد پاسخى نمى دهند. تقاضاى ما (از ایران) این است که به هیچ وجه دنبال برنامه اى نباشید که مى تواند منجر به تولید سلاح هسته اى شود. آمریکا و اسرائیل دراین هدف مشترک هستند که اطمینان خاطر حاصل کنند که ایران چنین سلاحى نداشته باشد. دراین مورد، سه کشور فرانسه ، انگلیس و آلمان ، رهبرى مذاکرات را به عهده گرفته اند و کمک مى کنند تا پیام واحد براى ایرانى ها فرستاده شود. ماخواهان دیپلماسى هستیم و باید ببینیم که این رویه موفقیت آمیز خواهد بود یا خیر.

اگر موفقیت آمیز نبود؟
همه گزینه ها مطرح هستند.

حتى استفاده از نیروى نظامى ؟
من مى گویم تمام گزینه ها مطرح هستند. استفاده از زور، آخرین گزینه براى هر رئیس جمهور است. ما از زور براى امنیت کشورمان استفاده کرده ایم. براى ما بسیار دشوار است که جان فرزندانمان را به خطر بیندازیم. به هرحال ، من از این گزینه به عنوان آخرین راه حل براى امنیت کشور و ارائه فرصتى براى مردم براى زندگى در جوامع آزاد استفاده خواهم کرد.

در باره تصمیمات خود در عراق ، آیا امروز فکر مى کنید تصمیم درستى اتخاذ کرده اید؟
بله ، من تصمیمات درستى گرفتم. جهان بدون صدام حسین در قدرت امن تر است.

امن تر است؟
کاملاً. ما تصمیماتمان را با دلایل و عوامل مختلفى گرفتیم. یک عامل این بود که جهان براین گمان بود که صدام سلاح هاى کشتارجمعى دراختیار دارد. این را تنها آمریکا نمى گفت، بلکه جهان براین باور بود. من به سازمان ملل متحد مراجعه کردم و آن سازمان متفقاً قطعنامه اى را تصویب کرد که به صدام حسین مى گفت یا خلع سلاح را بپذیرد یا آماده عواقب آن باشد، اما او جهان را به چالش طلبید.
صدام حسین ارتباطات تروریستى هم داشت. «ابونضال» در عراق بود و «زرقاوى» که عراقى هاى بى گناه بسیارى را کشته است، در عراق بود. صدام، دشمن آمریکا بود. او دشمن کشورهاى زیادى بود و بى هیچ شکى ، جهان بدون او امن تر است. عراق دموکراتیک، بخشى از تغییرات در خاورمیانه بزرگ خواهد بود.
بسیارى در جهان بر این باورند که تنها برخى مى توانند در جوامع آزاد زندگى کنند.من با این برداشت مخالفم. من براین باورم که هر فردى این میل را دارد که آزاد زندگى کند. خداوندگار وجود دارد و او در هرکس این آزادى و حس آن را قرار مى دهد. بنابراین اگر فرصتى داده شود، مردم در جوامع آزاد زندگى خواهند کرد. جوامع آزاد جوامع صلح طلبى هستند.
برنامه اى براى سفر به اسرائیل ندارید؟ هنگامى که فرماندار تگزاس بودید، به اسرائیل آمدید.
بله ، من به اسرائیل سفر کردم. حضور در شهر قدیمى «بیت المقدس» مرا تحت تأثیر قرار داد. من با آریل شارون بر فراز کرانه غربى هم پرواز کردم. من آن زمان فرماندار بودم و او در دولت وقت حضور داشت.

آیا باز هم از اسرائیل دیدن مى کنید؟
دوست دارم که بار دیگر از آنجا بازدید کنم.

در همین دوره ریاست جمهورى؟
امیدوارم . امیدوارم بتوانم بازدید کنم و موفقیت سیاست هاى آریل شارون را اعلام کنم.